“the many ways in which our individual memories, histories, and stories may intersect with our cultural memories, histories, and stories”

Poet and Professor Barbara Jane Reyes covers the University of San Francisco fiction talk and workshop for her class “Filipino American Arts” in her post “Random: Culture, Commodity, Performance, Production”

…I am also thinking about erasure and invisibility (so, what’s new?). Last week in class, we discussed Lysley Tenorio’s story, “Save the I-Hotel,” which moves back and forth between the 1930’s and 1977, specifically the day of the final evictions of the I-Hotel. The story follows two men, laborers named Fortunado and Vicente, who are I-Hotel residents during that entire time period. We get the kind of care they exhibit toward one another, one helping the other find employment, sharing space however cramped, protecting each other from white male violence, keeping each other company when loneliness and homesickness are consuming, lending a coat to keep the other warm. It’s very tender. How do these things not amount to love, and how is this love never romantic? So that’s that, about erasure and silence; we simply cannot know that 100% of the Manongs were hetero, though we never ever hear about Manongs who were not.

I am also thinking of Rashaan Alexis Meneses’s visit to my class, also last week. She discussed how she came to her story, “Here in the States,” from the anthology Growing Up Filipino II, and her series of stories about immigrant workers in our urban areas (specifically, Los Angeles), what things about their American lives we never know because even though they’re omnipresent, we never ask them to tell us their life stories. She talked about the process of writing these stories and considering an audience who may not have the same cultural knowledge, how much to explain and translate, and how to explain and translate, while balancing what the story needs, at what pace it needs to move, from whose point of view it must be told.

She also conducted a writing workshop for my students, based upon memories, items that always occupy a special or significant place in our memories, and how to go about writing about these things. We started with a list of seven items and from there, did a freewrite engaging all the senses. I like this, the practice of keeping a written inventory of memories to which we can always return as artists. I like how this practice can bring to light the many ways in which our individual memories, histories, and stories may intersect with our cultural memories, histories, and stories. My students had some really great responses, and were, for the most part, quite open about why those items were so important to them, and where they are now in relation to these items. I later on told Rashaan about my mental inventory, and that I always go back to the same memory; all of th.e items on my list pertain to that memory of visiting Papa’s house in Gattaran when I was six…

Read the rest of the post here.

More coverage on the fiction workshop at the University of San Francisco will be forthcoming…

Zadie Smith, a post post-colonial writer?

From The New York Times’ “Other Voices, Other Selves” published January 14, 2010, Pankaj Mishra explores important points regarding Zadie Smith’s collection of essays in the collection, Changing My Mind, which, according to Mishra, Smith only edges around post-colonial politics, and skirts past mixed-race themes when she should be tackling these issues head on:

The essays that follow discuss some prominent dead white writers (George Eliot, Kafka, E. M. Forster, Nabokov, Barthes, David Foster Wallace), but they display no Edward Said-style counterreading of canonical texts. Their quirky pleasures derive from Smith’s own critical persona — always bold, jauntily self-reflexive and amusing — and her inspired cultural references, which include both Simone Weil and “Buffy the Vampire Slayer.”

There is little hint of Smith’s culturally diverse background in her essays on (mostly Hollywood) movies and stars; they belong recognizably to an Anglo-American tradition of writing about cinema that alternates between masochistic reverence and slash-and-burn japery.

As a mixed writer, am of two minds about this. Wondering why we are expected to declare our ethnicity time and time again, as if our skin color, our names, our history, our family, and every living pore of us doesn’t announce it everyday of our lives. Sometimes we’d just rather talk about something other than our otherness. There’s more to that, as well, why be the first one to call ourselves out. If we announce our ethnicity, we are immediately placing ourself in the ethnic corner, which the critics will do whether we like it or now. Why can’t we just be “writer” or “president” without the qualifiying

In this essay (which compares Joseph O’Neill’s “Netherland” with Tom McCar­thy’s “Remainder”), Smith passes over the many novels from outside the West that have helped expand traditional bourgeois notions of self and identity. Yet her essay on Barack Obama is replete with the postcolonial-cum-postmodernist themes — hybridity, mimicry and ambivalence — that professors of literature and cultural studies commonly employ in American and British universities. Smith’s hope that Obama’s “flexibility of voice” may lead to “flexibility in all things” derives not so much from hardheaded political analysis as from academic high theory, which assumes that those who live between cultures best represent and articulate the human condition today. According to Smith, the moral of Obama’s story is that “each man must be true to his selves, plural.”

On this point, at least, Smith is ideologically consistent. In fact, the idea that “the unified singular self is an illusion” could be the leitmotif of this collection. It allows Smith to revisit her own early assumptions and to question such essentialist notions as “black woman-ness.” Reflecting on Kafka’s ambivalence about his ethnic background, she writes: “There is a sense in which Kafka’s Jewish question (‘What have I in common with Jews?’) has become everybody’s question, Jewish alienation the template for all our doubts. What is Muslimness? What is femaleness? What is Polishness? What is Englishness? These days we all find our anterior legs flailing before us. We’re all insects, all Ungeziefer, now.”

This may sound a bit melodramatic. But then — as Salman Rushdie and other practitioners of postcolonial postmodernism have stressed — ambivalence, doubt and confusion are essential to forming dynamic new hybrid selves. Smith seems to bring to this now entrenched critical orthodoxy the particular weltschmerz of today’s bright, successful but sad young writers. This is most evident in the collection’s final essay, a long and passionately argued panegyric to David Foster Wallace in which Smith diagnoses the central dilemmas of her own increasingly lost generation. These are dilemmas, she argues, that Henry James, who assumed awareness leads to responsibility, never encountered: “the ubiquity of television, the voraciousness of late capitalism, the triumph of therapeutic discourse and philosophy’s demotion into a branch of linguistics.”

Having hybrid identities, not belonging anywhere or indeed belonging everywhere, may have its advantages, but these attributes must still contend with pressing circumstances like the voraciousness of 21st-century capitalism. Far from floating free in a state of unbelonging, most people are trapped in predetermined social and political positions; they must act within the history that surrounds them. The possession of multiple selves and voices doesn’t seem to be helping — and may even be inhibiting — Barack Obama. The victims of the seemingly endless violence in Pakistan and Afghanistan would draw scant comfort from the knowledge that the present occupant of the White House has an ear for different accents and can mimic everyone from a white Harvard nerd to a Ken­yan elder.

Read entire article

“Growing Up Filipino II” takes a bite out of the Big Apple when Albany, NY gives a shout out

From Times Union: Serving New York’s Capital Region, Albany, NY

A book of note: Growing up Filipino 2
January 15, 2010 at 10:27 am by Michael Janairo, Arts & Entertainment Editor

Here’s an interesting book that probably deserves a wider audience: “Growing up Filipino 2.” Among the literature of the United States, a recognition of writers telling stories from a Filipino or Filipino-American point of view is often sorely lacking. So here’s one book that aims to expand the understanding of what it means to be American.

See full article

Celebrate this Saturday, January 16, 2-5pm @ Bayanihan Community Center (Civic BART)

PAWA (Philippine American Writers and Artists) in conjunction with Arkipelago Books presents a book launch of:

Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults
Edited and Collected by Cecilia Manguerra Brainard

Saturday, January 16, 2010
2:00 – 5:00 PM

Bayanihan Community Center, 1010 Mission St., San Francisco

Featuring Readers Rashaan Alexis Meneses, Veronica Montes, Tony Robles, and Marianne Villanueva.


By Karen Pierce Gonzales

What I like most about folk stories is that they tell us something important about other people. They create specific examples of universal themes that exist in all cultures; they express the uniqueness of a particular time and a particular people that enlightens us all about our own humanity.

This is what I recently experienced after reading Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults, a collection of contemporary stories for young adults collected and edited by Cecilia Manguerra Brainard.and spread the word to friends, family, students and other interested parties…


…Other stories also reveal the hard facts of immigrant life. Alma (‘Here in the States’ by Rashaan Alexis Meneses) struggles to understand how hard her mother must work as a nanny to make ends meet. Shame and sadness mingle when she questions the discrepancy between her mother’s role as a respected professional back home and her new role as a domestic helper. Adolescent resentment and rebellion about having to help care for younger siblings (something the maid back home did) further complicate Alma’s efforts to make sense of this new world. It is in her mother’s quiet strength and acceptance of life’s uncertainties that Alma finds her greatest comfort and connection.

Read More

BOOK DESCRIPTION: A welcome addition to Filipino American literature, Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults is the second volume of the Growing Up Filipino series by PALH. In this collection of 27 short stories, Filipino and Filipino American writers explore the universal challenges and experiences of Filipino teens after the historic events of 9/11. The modern demands do not hinder Filipino youth from dealing with the universal concerns of growing up: family, friends, love, home, budding sexuality, leaving home. The delightful stories are written by well known as well as emerging writers. While the target audience of this fine anthology is young adults, the stories can be enjoyed by adult readers as well.

CONTRIBUTORS: Dean Francis Alfar, Katrina Ramos Atienza, Maria Victoria Beltran, M.G. Bertulfo, Cecilia Manguerra Brainard, Amalia B. Bueno, Max Gutierrez, Leslieann Hobayan, Jaime An Lim, Paulino Lim Jr., Rebecca Mabanglo-Mayor, Dolores de Manuel, Rashaan Alexis Meneses, Veronica Montes, Charlson Ong, Marily Ysip Orosa, Kannika Claudine D. Peña, Oscar Peñaranda, Edgar Poma, Tony Robles, Brian Ascalon Roley, Jonathan Jimena Siason, Aileen Suzara, Geronimo G. Tagatac, Marianne Villanueva

ISBN: 978-0-9719458-2-1
ISBN: 978-0-9719458-3-8

PUBLISHED BY:
PALH
P. O. Box 5099
Santa Monica, CA 90409
Tel/fax: 310-452-1195; email: palh@aol.com; http://www.palhbooks.com

For more information on the event contact:
PAWA, Inc. at pawa@pawainc.com, http://www.pawainc.com

“how our Filipino and Filipino American brothers and sisters experience life in America”

Elated and humbled by Karen Pierce Gonzales’ review of Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults posted December 29, 2009 on Folkheart Press: the art of folktales.  A wonderful way to close the year.

What I like most about folk stories is that they tell us something important about other people. They create specific examples of universal themes that exist in all cultures; they express the uniqueness of a particular time and a particular people that enlightens us all about our own humanity.

This is what I recently experienced after reading Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults, a collection of contemporary stories for young adults collected and edited by Cecilia Manguerra Brainard. The 257-page book published by PALH (Philippine American Literary House) was first brought to my attention by fellow writer Rebecca Mabanglo-Mayor. A bright writer herself who lives in Washington, she was able to share with me not only the beauty of her own literary work but also the richness of her cultural heritage.

Thanks to her I was allowed into the post 9/11 world of Filipino and Filipino American youth. Through this I was introduced to a culture that admittedly I knew very little about…

…Other stories also reveal the hard facts of immigrant life. Alma (‘Here in the States’ by Rashaan Alexis Meneses) struggles to understand how hard her mother must work as a nanny to make ends meet. Shame and sadness mingle when she questions the discrepancy between her mother’s role as a respected professional back home and her new role as a domestic helper. Adolescent resentment and rebellion about having to help care for younger siblings (something the maid back home did) further complicate Alma’s efforts to make sense of this new world. It is in her mother’s quiet strength and acceptance of life’s uncertainties that Alma finds her greatest comfort and connection…

Read more

“Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults” now available

Please excuse me while I celebrate. I’m privileged to announce my latest short story “Here in the States” is included in the PALH anthology, Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults, edited by Cecilia Manguerra Brainard. Please consider this wonderful collection as a holiday treat for yourself, your family, any friends who love good stories, and any teachers or librarians who might be interested. You can get your copy through Amazon.com, or Barnes & Noble. I’d greatly appreciate if you’d please spread the word and would love to hear your reviews.

The San Francisco book launch takes place January 16, 2010. More information will be forthcoming or you can follow the updates on the PALH blog or this blog.

Thanks so much for all your support and encouragement!

LISTED IN AMAZON.COM GROWING UP FILIPINO II: More Stories for Young Adults

DISTRIBUTED BY: Ingram, Baker & Taylor, Amazon.com, Barnes and Noble, among others
PUBLISHED BY:
PALH
P. O. Box 5099
S.M., CA 90409
Tel/fax: 310-452-1195; email:palh@aol.com; palhbooks@gmail.com;http://www.palhbooks.com

BOOK DESCRIPTION: Growing Up Filipino II: More Stories for Young Adults is the second volume of the Growing Up Filipino series by PALH. In this collection of 27 short stories, Filipino and Filipino American writers explore the universal challenges and experiences of Filipino teens after the historic events of 9/11. The modern demands do not hinder Filipino youth from dealing with the universal concerns of growing up: family, friends, love, home, budding sexuality, leaving home. The delightful stories are written by well known as well as emerging writers. While the target audience of this fine anthology is young adults, the stories can be enjoyed by adult readers as well. There is a scarcity of Filipino American literature and this book is a welcome addition.

CONTRIBUTORS: Dean Francis Alfar, Katrina Ramos Atienza, Maria Victoria Beltran, M.G. Bertulfo, Cecilia Manguerra Brainard, Amalia B. Bueno, Max Gutierrez, Leslieann Hobayan, Jaime An Lim, Paulino Lim Jr., Rebecca Mabanglo-Mayor, Dolores de Manuel, Rashaan Alexis Meneses, Veronica Montes, Charlson Ong, Marily Ysip Orosa, Kannika Claudine D. Peña, Oscar Peñaranda, Edgar Poma, Tony Robles, Brian Ascalon Roley, Jonathan Jimena Siason, Aileen Suzara, Geronimo G. Tagatac, Marianne Villanueva

BIO OF EDITOR: Cecilia Manguerra Brainard is the award-winning author and editor of over a dozen books, including the internationally-acclaimed novel, When the Rainbow Goddess Wept, Magdalena and Acapulco at Sunset and Other Stories. She edited Growing Up Filipino: Stories for Young Adults, Fiction by Filipinos in America, and Contemporary Fiction by Filipinos in America, and co-edited four other books. Cecilia also wrote Fundamentals of Creative Writing (2009) for classroom use. She teaches at UCLA-Extension’s Writers Program.

Jane Austen as Gateway Drug (or Must-See BBC)


When Masterpiece Theatre aired their complete series of Jane Austen not only was I reacquainted with an artist who I wholly took for granted in my undergraduate years, but the re-adaptations of such delightful works as Mansfield Park and Persuasion got me hooked, once again, on the period piece dramas I escaped  to in the awkward and unnecessary years of high school. Since MT’s airing, I’ve been chasing the likes of Dickens, Hardy, Eliot, and the Brontes since and am thoroughly enjoying almost every page of these seemingly endless serial works.

I wholeheartedly advocate diving into these wonderful recent adaptations, all of which are deliciously satisfying. I wasn’t a fan of Billie Piper until I saw her in Mansfield Park where she proved she had some acting chops as precocious and shy Fanny Price, who, despite her lowly background, doesn’t hesitate to speak her mind and triumphs over deceit and denial.

Sally Hawkins and Rupert Penny-Jones are wonderfully pensive and draw out a nuanced performance in their awkward and painful dance in Austen’s more serious Persuasion.

I was utterly enthralled and enchanted with Northanger Abbey, which should make a short and delightful read just in time for Halloween. I’m also enamored of JJ Field, who is irresistible in this romp as well as in Phillip Pullman’s The Ruby in the Smoke, a Masterpiece Mystery Classic.

I did not care for the new Sense and Sensibility nor the Emma with Kate Beckinsale, but if you’d allow me to make a plug for my three absolute favorite BBC period productions, which I intend to own someday because they’re just so damn good. Elizabeth Gaskell makes Jane Austen’s drawing room dramas seem tawdry frivolously frilly affairs in her powerhouse critique of Industrialization and Labour in North and South.


Gemma Arerton’s performance in Hardy’s Tess of D’Ubervilles will win you over body and soul. And Hardy blazes a scathing eye to Victorian society and the demented rigors of religion that leaves everyone scarred and profoundly stunned.

Keeley Hawes is also astoundingly amazing as downtrodden but defiant heroine, Lizzie Hexam (one of the rare complex female Dickensian creations to grace his volumes of otherwise two-dimensional women), but you really need to read Our Mutual Friend before being able to enjoy the adaptation. Chuck D is a master writer and no matter where one is in with the craft, we can always learn from him.

With that said, no writer has compared and no piece can withstand the astute clarity and transcendent pathos of Charlotte Bronte. I used to love her sister above all else until I saw Jane Eyre, and then read Jane Eyre twice in a row. Charlotte is a Goddess of Art.

I watched Lost in Austen a couple of months ago and though I loved Jemima Rooper as a lesbian ghost in the macabre BBC occult hit Hex, I found the modern revamped Austen take too silly and therefore unnecessary.

Before watching Becoming Jane I had serious doubts about Anne Hathaway as Austen but was pleasantly surprised by the film and Hathaway’s performance though Miss Austen Regrets is a finer tribute to the writer, and the film attempts to present a truthful portrait of the arduous and lonely journey of a mature writer.

This journey is eased and inspired by all the great works listed above, which are worth visiting and revisiting until the journey’s end, not to mention they’re just great fun and a perfect antidote to rainy weather blues.

William Boyd on London’s Parks

From Sunday, June 21, 2009 The Guardian | Culture | Books | Fiction, Boyd “takes an A-Z literary tour of London’s Parks” in his article “‘Its all too Beautiful'”. Brilliant method of organizing a stream-of-conscious essay!

Charles Dickens and Jane Austen, in the pantheon of English literature, perhaps best illustrate the split between the “town” writer as opposed to the “country” one. It is a very 19th-century juxtaposition, made particularly acute and particularly obvious as the industrial revolution took its remorseless grip on the nation. The widespread development of the city park, in turn, was largely a 19th-century phenomenon. The filth and foetor of the Victorian metropolis made the green spaces all the more important. I have a history of London composed solely by its maps, and one can see the exponential growth of the city over the centuries reflected by the steady appearance of its parks, like green islands in the burgeoning, cross-hatched grid of London’s streets – not so much the city’s “lungs” as the city’s verdant archipelago in its dark and grimy sea.

Definition of a park. It’s time to establish precisely what we mean by a “park”. I’m thinking principally of London, but I feel this definition will fit all parks in all cities of the world. There are certain determining characteristics, necessary conditions, for park status. First, there must be tall, mature trees, the older and taller the better. Second, the majority of the trees in the park must give the impression of random planting…Read more

GoodReads Review: Mukherjee’s dance between Casteneda and Conrad

Leave It to Me (Ballantine Reader's Circle) Leave It to Me by Bharati Mukherjee

My review


rating: 3 of 5 stars
Being citizen of the world is crazy-making. You belong to nowhere and every where claims you. You could be Egyptian, Thai, Fijian, Spanish or Persian, and strangers with a downright rudeness will marvel at your hair, dissect your skin color, and speak brazenly about the otherness of you. Mixed race, multi-culturals must learn to straddle borders and serve as ambassador to a crowd that only pretends to be homogenized. Members of the “rainbow tribe” learn to belong to multiple worlds and become schizophrenic in the process. Bharati Mukherjee’s rambunctious and mythic novel, Leave It To Me is a fast-paced tale that lassos and wrestles the mixed race experience to the ground. Her writing, as in Jasmine and Middlemen & Other Stories, scintillates. She cuts through all the B.S. and morass to get to the beating, bleeding heart of our racially complex world.

Debby DiMartino, or the reinvented and reincarnated Devi, is a force of a nature. What makes her a great main character is that we don’t know what she’s capable of and neither does she. The best literary characters instill just enough fear in their readers, so that we’re surprised, almost aghast, at their potency. Half Indian and half American, Devi raises a path of destruction and retribution as she seeks her birth parents. Born and raised in Schenectady by her adoptive Italian American parents, the family that cared for and loved her throughout childhood, adolescent, and teenage years gets tossed aside, while Devi follows a thin line between sanity and insanity, stalking her heritage to the Bay Area of California, a bastion for changelings and shape-shifters. Circuiting the cracked out Haight, berserk Berkeley, and even an off-road jaunt through the Caldicott Tunnel for an evening of suburban madness in Lafayette, Devi meets soul-searchers and cosmonauts who are more lost and more confused than her own orphaned and jumbled self. With psychic and transcripted transmissions from Rajasthan, Mukherjee alights the Pacific Rim with a burning tale of explosive souls enmeshed in a Vietnam love versus war saga. Devi’s origin is the twisted tale of a hippie American mother, who romanticizes the East, bowing to her Oriental lover and lo! a hapless baby with a hunger for revenge is borne. Leave It to Me, is a perverse dance of both classic and contemporary themes, when Casteneda meets Conrad.

View all my reviews.